Una sa Balita

Pulutan

0 524

Nitong nagdaang linggo, dalawang beses kong nakasalamuha ang isang kaibigan. Una, sa loob ng kampus ng ­pinagtuturuan kong unibersidad, at ang huli, noong Biyernes lamang sa isa namang unibersidad sa Mendiola, Maynila dahil speaker kami ­pareho sa pagsasanay ng mga batang nagnanais ­maging peryodista.

Sa dalawang pagkakataon, gaya ng isang kaibigang matagal na hindi nakita, nagkuwentuhan kami nang matagal. Sports editor ng Philippine Daily Inquirer ang tinutukoy kong kaibigan, si Francis TJ Ochoa. At noong Biyernes, kasama namin ang isa pang kaibigang si Joel Pablo Salud, ang edi­tor-in-chief ng pinakamatandang magasin sa bansa, ang Philippines Graphic magazine.

Ilang ulit na kaming naaanyayahang magsalita sa mga mag-aaral na nagnanais matuto ng pamamahayag at pagsusulat. Sa iba’t ibang lugar, iba’t ibang unibersidad. Sa mga pagkakataong iyon kami nagkakabalitaan bagama’t, dahil sa makabagong panahon, tuloy-tuloy naman ang balitaan namin sa isa’t isa sa pamamagitan ng social media.

Pero mayroong hindi kayang idulot ang bali­taan sa social media tulad ng Facebook na kayang gawin kung sa personal na pagkikikta mismo magbabalitaan. Tunay na tawanan at hindi emoticon lang. Mas maraming nasasabi, wala ang restriction ng hina o lakas ng signal. Maraming nagsasanga-sangang pinag-uusapan. Masaya. Napadako kami sa trabaho, sa personal na buhay, showbiz, pulitika at samu’t saring paksa. Sa mga plano at tunguhin ng aming karera.

Sa maraming makakaunawa, mas sumasaya ang mga ganitong kuwentuhan kung mayroong iniinom na alak o serbesa. Hindi kami nag-atubiling humanap ng maayos na lugar, una sa Samapaloc, Maynila kung saan naroon ang unibersidad na pinatuturuan ko, at ikalawa sa bandang San Miguel sa Maynila rin para magkuwentuhan nang may iniinom na beer.

Kasama sa napagkuwentuhan ang tungkol sa paksa ng ating kolum ngayon.
Sinabi ko kasi ang konsepto ng aking pitak: mga kahulugan ng salitang laging ginagamit at naririnig pero hindi nasisiilip ang mas malalim na ibig sabihin ng salita. Naniniwala kasi ako, sabi ko, na mas maiintindihan—mas tatalas ang mambabasa, kaya Talas-Salitaan—ang kanilang isip kapag nalaman nila ang nasa ubod ng salita.

Napakiusapan ako para sa paksa natin ngayon. Sa bawat tikim ng ino-order na ­pulutan, itinanong sa akin ni Ochoa kung ano ang ibig sabihin ng ‘pulutan’ bukod sa alam na ng marami sa ating kinakain o tinitikman ito para labanan ang pait-anghang ng alak o serbesa. Ito rin halos ang kahulugan nang konsultahin ko ang aking dalawang maaasahang diksiyonaryo.

Oo nga, bakit nga kaya ‘pulutan’? Bakit nga kaya ‘pulot’ ang nasa ubod ng salitang ‘pulutan’ samantalang hindi naman pinupulot ang pagkain? Ano ang pinupulot sa pulutan? Ito ba ang akto ng pagkuha ng pagkain? Tinitinidor o mistulang pinupulot gaya ng mani? Parang dinadampot?

O hindi kaya dahil ang pangkaraniwang sangkap ng pulutan ay mistulang napulot lang na parang tira sa kung anong putahe? Maaari. Siguro, magandang simu­lan na ang ganitong aspekto ng pag-aaral na malinaw namang bahagi ng ating makulay na kultura, ang kultura ng inuman, kasama na ang pulutan.

***
Para sa inyong mungkahi at puna, maaari kayong magpadala ng mensahe sa akin sa jwedelosreyes@yahoo.com o sundan ninyo ang aking Facebook account dito: https://www.facebook.com/joselito.d.delosreyes.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More