Dear Senator Chiz,
Nagpakasal ako civilly noong September 1, 1987 at ilang araw pagkatapos,
naghiwalay na kami ng tuluyan. Sa ngayon, may pamilya na siya. Wala
kaming anak o bahay at lupang naipundar nang magkasama.
Noong October 1994, nagsampa ako ng petition
for nullification ng aming civil marriage. Binigay naman ito ng
korte noong May 27, 2002 at naging final and executory noong July
3, 2002.
Nakabili ako ng residential lot noong April 12, 1999. Sa Deed of
Absolute Sale, ang civil status ko na nakalagay ay married pa rin
sa kanya. Hindi ito naproseso para sa transfer of title dahil sa
naka-pending pa ang petition for annulment noon. Until this year,
na may sapat na pera na ako para sa taxes at surcharges na babayaran
sa BIR ay nabayaran ko na. Hindi ko naipaalam sa abugado ko o sa
korte ang tungkol dito dahil nabili ko ito mahigit 4 na taon na
matapos maisampa ang petisyon. Ayon sa Register of Deeds, susundin
lang nila ang nakasaad sa Deed of Absolute Sale at hindi rin nila
ia-annotate sa title na ang civil marriage ko sa dati kong asawa
ay nullified with finality.
Ano ang significance ng court decision na nagpapawalang bisa sa
civil marriage sa registration ng residential lot? Halimbawang iparehistro
ko ito nang may description na kasal pa rin ako sa kanya at ibinenta
ko ang lupa, ibig sabihin ba nito kailangan ko pang makuha ang signature
niya bilang marital consent sa pagbebenta? Pero ang civil status
ko sa Deed of Sale ay SINGLE?
Melo San Jose
Dear Melo,
Una, ang desisyon ng korte na pawalan ng bisa ang civil marriage
sa simula pa lamang, ay hindi direktang makaaapekto sa registration
ng nasabing residential lot, lalo na kapag ang deed of sale ay hindi
mababago para ipakita na annulled na ang inyong kasal. Pakatandaan
na ang registration ng property sa Registry of Deeds (RD) ay nakadepende
sa mga dokumentong sumusuporta sa transfer (o pagbebenta), gaya
ng deed of conveyance (o deed of sale), at proof of payment of applicable
taxes and charges.
Dapat na nakasaad sa Deed of Sale ang iyong tamang personal status,
dahil ito ang primerong basehan ng Registry of Deeds sa pag-register
ng nasabing lupa sa iyong pangalan. Kaya, kung ang Deed of Sale
na iyong ipapakita ay nagsasaad na ikaw ay kasal sa dati mong asawa,
kung gayon kailangan mong makuha ang consent niya dahil ito ay hinihingi
ng batas.
Magmumukhang irregular ang Deed of Sale kung
sinasabi nito na single ka pero married ka sa dati mong asawa. Magiging
balakid nga ito sa registration ng nasabing lupa.
Hindi malinaw sa iyong liham kung ang bagong titulo ay na-issue
sa pangalan mo na “married” pa. Kung nakarehistro nang
ganyan, hindi mo maaaring legal na palitan ang personal status mo
na nakasaad sa Deed of Sale o sa titulo. Para maitama ito, maaari
kang magsampa ng petition for the correction of entry sa Certificate
of Title para baguhin ang status mula sa pagiging “married”
para maging “single.” Maaari mong isumite ang certified
true copy ng judgment na nagdeklarang walang bisa ang iyong kasal
bilang patunay sa iyong petisyon. Pag naayos na, maipalalabas mo
na sa titulo ang totoong status mo, at hindi mo na kakailanganin
pa na makuha ang consent ng dati mong asawa.
Kung hindi pa rin nakarehistro nang tama ang detalye, maaaring ikonsidera
mo na ang execution ng amended Deed of Sale na siyang maglilinaw
na ang “married” sa lumang deed ay annulled na. Ang
bagong deed ay dapat pirmado rin ng nagbenta at ng iyong dating
asawa. Dapat mo ring ipresenta ang certified true copy ng judgment
na nag-annul sa kasal mo.
Pakatandaan rin na lahat ng ari-arian sa loob ng kasal ay ipinagpapalagay
na conjugal. Ibig sabihin, kung ang titulo ay inisyu sa pangalan
ng mag-asawa, ang pag-aari ay ipinagpapalagay na parehong sa mag-asawa.
Kaya, kung ibebenta mo ang lupa sa darating
na panahon, may option ka na ipakita ang judgment na nag-annul sa
iyong kasal, bilang ebidensya na susuporta na hindi ka na kasal
at hindi na kailangan pang kumuha ng consent ng iyong asawa. Kaya
lamang, hindi nito ginagarantiya na ang RD ay makukumbinsi mo. Sa
totoo lang, dapat ay ipinabago mo ang Deed of Sale, mula sa “married”
para maging “single” bago pa ito naproseso ng tuluyan
para maiwasan ang mga balakid.
Sumasainyo,
Senator Francis “Chiz” Escudero
***
Ilakip ang inyong
pangalan at address sa inyong ipadadalang mga katanungan at mga
suhestyon. Maaari kayong magpadala ng liham sa tanggapan ng pahayagang
ito sa No. 167 Liberty Bldg., Roberto Oca St., Port Area, Manila
o e-mail sa chizescudero2007@yahoo.com o sa pamamagitan ng SMS o
text message sa teleponong 0915-2974053.
|